“故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州”是出自唐代詩人李白的一首送別詩,詩名為《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》,寓離情于寫景之中,以煙花春色和長江為背景,繪出了一幅意境開闊、色彩明快的詩人送別畫,其中“孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流”成為流傳千古的佳作。
故人西辭黃鶴樓故人是指什么的人
故人:老朋友,這里指孟浩然。
出自:唐·李白《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》
原文:故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。
釋義:老朋友向我頻頻揮手,告別了黃鶴樓,在這柳絮如煙、繁花似錦的陽春三月去揚州遠游。友人的孤船帆影漸漸地遠去,消失在碧空的盡頭,只看見一線長江,向邈遠的天際奔流。
李白是那樣一個浪漫、愛好游覽的人,所以這次離別完全是在很濃郁的暢想曲和抒情詩的氣氛里進行的。李白心里沒有什么憂傷和不愉快,相反地認為孟浩然這趟旅行快樂得很,他向往揚州地區,又向往孟浩然,所以一邊送別,一邊心也就跟著飛翔,胸中有無窮的詩意隨著江水蕩漾。
在一片美景之中送別友人,真是別有一番滋味在心頭,美景令人悅目,送別卻令人傷懷,以景見情,含蓄深厚,有如弦外之音,達到使人神往,低徊遐想的藝術效果。
黃鶴樓送孟浩然之廣陵的寫作背景
《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》的創作背景是李白在寓居安陸期間,結識了長他十二歲的孟浩然,并很快成了摯友。
公元730年(開元十八年)三月,李白得知孟浩然要去廣陵(今江蘇揚州),約孟浩然在江夏(今武漢市武昌區)相會。幾天后,孟浩然乘船東下,李白親自送到江邊,送別時寫下了這首《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》。
故人西辭黃鶴樓為什么是西辭
西辭是向西辭別的意思,西在這邊做狀,意思是“向西”,黃鶴樓是在揚州的的西方,所以是向西辭別往東而去。
《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》是唐代大詩人李白創作的一首送別詩,全詩寓離情于寫景之中,以絢麗斑駁的煙花春色和浩瀚無邊的長江為背景,極盡渲染之能事,繪出了一幅意境開闊、情絲不絕、色彩明快、風流倜儻的詩人送別畫。
送孟浩然之廣陵賞析
這是一首送別詩,但它不同于其它的送別詩,詩中表現的是一種充滿詩意的離別。之所以如此,是因為這是兩位風流瀟灑的詩人的離別,還因為這次離別跟一個繁華的時代、繁華的季節、繁華的地區相聯系,在愉快的分手中還帶著詩人李白的向往,這就使得這次離別有著無比的詩意。
“故人西辭黃鶴樓”,這一句不僅點明了詩人李白和孟浩然兩人的關系——兩人是好朋友,更因為黃鶴樓是天下名勝,可能是兩位詩人經常流連聚會之所。
因此一提到黃鶴樓,就帶出種種與此處有關的富于詩意的生活內容。而黃鶴樓本身,又是傳說仙人飛上天空去的地方,這和李白心目中這次孟浩然愉快地去廣陵,又構成一種聯想,增加了那種愉快的、暢想的氣氛。
這是一場極富詩意的、兩位風流瀟灑的詩人的離別,對李白來說,又是帶著一片向往之情的離別,被詩人用絢爛的陽春三月的景色,將放舟長江的寬闊畫面,將目送孤帆遠影的細節,極為傳神地表現出來。